martes, 29 de octubre de 2013

Ameba Subaru 01-12-2011 "Familia"




Hoy me encontré con un viejo artículo de periódico sobre Visual Kei situada en la esquina de nuestra sala de estar en casa.

Parece que mis padres lo leen (risas)

En el momento en que formamos Royz Creo que a  hecho que  mis padres se preocupen mas  por mí.

No, siempre lo hacía (risas)

Mis padres no estaban familiarizados en absoluto con Visual Kei,

Así que fue muy duro que me entiendan.

Especialmente cuando empezamos, no había artículos en los medios de comunicación y que no entienden lo que significa ser "activo con una banda", y yo no los podía mostrar.

Creo que fue el momento más difícil ...

Este año, en primavera nos hemos unido a nuestra empresa 

Y poco a poco fui capaz de demostrar a mis padres lo que se trata.

Podría hacer que se calmen un poco, supongo. (Risas)

Ahora mis padres y todos mis familiares nos están apoyando con todas sus fuerzas para cumplir nuestro sueño.

te estaras  preguntando por qué estoy escribiendo una entrada de blog como este?

 A principios de este mes Cure fue puesto en libertad y mi madre me mandó un mail:
"Encontré este Cure en una librería!"

Esta revista sobre Visual Kei llamó la atención de mi madre, que dice que este mundo de Visual Kei que ella no sabe nada de ella asusta, y lo leyó. (Risas)

Madre, estoy muy feliz.

Lloré (risas)

Y parece que mi padre quien parco en palabras, trataron de echar un vistazo a mi blog, también (risas)

Y a pesar de que mi hermano gemelo odiaba Visual Kei es un Royz-fan ahora - en la medida en que estoy muy sorprendido.

Mi hermana vive en Aomori en este momento y cuando nos dimos un concierto en Aomori trató de venir a vernos! Lamentablemente no pudo hacerlo, pero yo estaba muy feliz.

En la escuela primaria y secundaria de mi primo también hay Royz-fans.

Y el hermano mayor y la hermana de mi primo también están leyendo estas revistas y mi blog.

Creo que todos me apoyan ahora.

Mis padres y todo el mundo es mi familia!

Traducción al ingles : Royz Yade
Traducción al español Royz Spain
si coges la traducción coge los créditos plis!!! 

2 comentarios: